โถ่เอ้ย:
|
โถ่เอ้ย!
|
Ugh!
Một nguồn
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
โถ่เอ้ย ฉันได้ยินจนเซ็งแล้ว
|
|
Một nguồn
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
โถ่เอ้ย ฉันต้องไปทำงาน ในเวลางานของฉัน
|
|
Một nguồn
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
โถ่เอ้ย
|
Một nguồn
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
โถ่เอ้ย อิลซ่า เอาๆไปเลยสิ
|
|
โถ่เอ้ย
|
Một nguồn
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
โถ่เอ้ย เค้าไม่ได้มางั้นหรอ
|
|
Một nguồn
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
โถ่เอ้ย มันแค่แก็สเอง กลัวไปได้
|
|
โถ่เอ้ย อะไรกันเนี่ย
|
|
โถ่เอ้ย เราจะทำยังไงกันดี!
|
|
โอเค โถ่เอ้ย
|
|
โถ่เอ้ย จริงๆเลย
|
Một nguồn
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |